移住に当たってあきら先輩からのアドバイス!まずはタイ語を学びなさい。

タイ語では日常的によく使う言葉あります。

タイに移住したとき私はタイ語はまったく知らないし勉強もしていませんでした。

とりあえず、
移住するための期限を切ったので、退社の手続きと日本の住居の退去、タイに移住するための準備で精いっぱいでした。

それでも情報収集は怠っておらず、

海外に移住するにあたって失敗する事例と失敗を回避するためのYoutuberさんからのアドバイスを見て研究をしていました。

最初にこうしたほうがいいと無料で教えてくれてるのです。

その中で、別の東南アジアのフィリピンに移住されたあきら先輩と言うYoutuberの方が、

ローカルの基本の言葉だけは、

最初に習いに行ったほうがいいと言うアドバイスからでした。

そこで学んだことは、

タイに移住するためには、「ビザ」が必要だと言うことです。

タイ語も勉強できるしEDビザも発行してもらえるということで、タイの語学学校に行きました。

タイ語の基本のあいさつ


「こんにちわ」、「元気ですか?」、「ありがとう」です。

屋台で買い物をしたり、マッサージをうけたり、彼女を作って会話をしたり、

これが使えるかどうかでは日常生活がだいぶ変わります。

こんちにわ サワッディーカップ

こんにちはサワッディーสวัสดี(sa wàt dii ) + カップครับ(kʰráp)

ありがとう コープ クン クラップ

コープ ขอบ ⇒ 返事をする、応える、受け取る
クン คุณ ⇒ あなた

ありがとうございます コープ クン クラップ ขอบคุณครับ

元気ですか? サバーイディーマイクラップ

サバーイディー สบายดี ⇒ 元気
マイ ไหม ⇒ ですか

元気ですか? サバーイディーマイクラップ สบายดีไหมครับ

応用編 最初のマイは否定語

応用編で、
マイ ไหม ⇒ いいえ、ではない。
サバーイディー สบายดี ⇒ 元気
マイ ไหม ⇒ ですか

元気ですか? マイサバーイディーマイクラップ สบายดีไหมครับ
元気がないみたいですね?

Bio

田端厚賢

名前:田端厚賢(Atsuyoshi Tabata)

WordPressを中心に企業様から委託を受けてサイトやサーバーの保守・管理、システム開発を行っています。

2019年10月からタイのバンコクに移住し、リモートワークを開始しました。

プロフィール詳細
Web制作依頼の詳細
お問い合わせはコチラ